Domhaintarraingt (Gravity)
i bhfad ó anseo, fadó, fadó a star burned for its lifetime, pouring forth all that it had, all that it was, to become the ash that drifted through time and space to become your flesh and your blood and your bones and the scent that lingers in the air between us If it took this falling to become these bodies close enough to share one breath, let us fall together to the bottom of the dark well within you until light flows out and becomes the stars of another sky in a world we’ve not yet dreamed.
—
Domhaintarraingt – gravity, “the pull of the world”
i bhfad ó anseo -- far from here,
fadó – long ago
these opening lines are best read aloud with Munster dialect pronunciation
photo by Hugh Cotter via Wikimedia Commons



These words pulled me in, in in rather than down as I would generally envision or feel gravity. The star desolution is a bit unsettling for me but the trip through space seems sacred. Thank you for gathering up the light
I have been considering gravity a lot lately. I see you have too. thank you Sean.